|
kong_05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
คองที่หก |
|
|
The sixth Kong |
|
|
|
第6番目の戒律 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
คองที่หก |
|
|
ความหมาย |
|
|
ก่อนเข้านอนตอนenหรือคำ่
จะต้องล้างเท้าก่อนนอนทุกครั้ง |
|
|
เพราะการล้างเท้าก่อนนอนถือว่า
จะทำให้เกิดเป็นศิริมงคลแก่ตนเองในแต่ละวัน |
|
|
โดยมีความเชื่อที่ถือปฏิบัติกันมาแต่โบราณว่า
ตอนเช้าตื่นนอนศิริมงคลจะอยู่ที่ |
|
|
ใบหน้า
ตอนเที่ยงอยู่ที่หน้าอก และตอนเย็นอยู่ที่เท้า และเป็นการรักษาอนามัย |
|
|
ที่ดีด้วย |
|
|
|
The six Kong |
|
|
|
To wash feet before going
to bed according to an old Thai custom. |
|
|
Regarded that will be
lucky and happy after waking up. |
|
|
|
第6番目の戒律 |
|
|
|
タイの昔からの習慣では、寝る前には |
|
|
足を洗わなければならない。 |
|
|
それで翌日は幸運で幸せな人生を送ることができる。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|