kong_07                        
 
  คองที่เจ็ด  
  The seventh Kong  
 
  ダイ番目バンメ戒律カイリツ  
 
 
 
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 
  คองที่เจ็ด  
  ความหมาย  
  เมื่อถึงวันพระ ให้ภรรยานำดอกใม้ ธูป เทียน ไปถวายพระ  
  สงฆ์องค์เจ้า และให้จัดพานดอกไม้ ไปขอพรจากผัว หรือผู้เป็นสามีแห่งตน  
  ถ้ามีบุตรธิดาก็ให้บุตรธดามาไหวัพ่อแม่ของตนเอง ผู้เป็นพ่อแม่ก็จะให้โอวาท  
  และอบรมสั่งสอนแก่บุตรธิดาของตนเพื่อให้เป็นคนดีของวงศ์ตระกูลสืบต่อไป  
 
  The seventh Kong  
 
  On the full moon day, housewife would bring flowers, joss-sticks  
  to the temple and at the same time she would do to husband too to show  
  her love. After that son or daughter must worship their parents and they  
  would receive an advice back for being a good child.  
 
  ダイ番目バンメ戒律カイリツ  
 
  満月マンゲツ(ワンプラ)にはツマテラハナ蝋燭ロウソク線香センコウソナえる。  
  それから彼女カノジョオットタイするアイシメすためにオットハナササげる。  
  子供コドモたちは両親リョウシンタイしておイノりをササげる。  
  両親リョウシン子供コドモたちに適切テキセツなアドバイスをアタえる。  
 
 
inserted by FC2 system