タイ接続詞セツゾクシ: タイ接続詞セツゾクシ:      
           
* ทั้งๆที่ th'ang th'ang thii     〜であるにもかかわず
  ทั้งๆที่ผมห้ามแต่เขาก็ไม่ฟัง th'ang th'ang thii phom haam t,ee(a) khao koo(a) mai fang     ワタシキンじたにもかかわらずカレはいうことをかない。
  ทั้งๆที่ th'ang th'ang thii     〜であるにもかかわず
           
* ถ้าหากว่า thaa h,aak waa     もし〜ならば
  ถ้าหากว่าคุณคิดถึงผม โทรศัพท์มาหาผมก็ได้ thaa h,aak waa khun kh'it thu(i)ng phom thooras,ap maa haa phom koo(a) dai     もしあなたがワタシのことをコイしくオモったら、ワタシ電話デンワをかけてきてもい。
  ถ้าหากว่า thaa h,aak waa     もし〜ならば
  โทรศัพท์ thooras,ap     電話デンワ
  มาหา maa haa     訪問ホウモンする
           
* เพราะว่า pr'o(a)? waa     (原因ゲンイン
  เขาเรียนภาษาไทยเพราะว่าชอบเมืองไทย       カレはタイがきなのでタイ勉強ベンキョウしている。
  เพราะว่า pr'o(a)? waa     (原因ゲンイン
           
* ถึงแม้ว่า thu(i)ng m'ee(a) waa     たとえ〜でも
  ถึงแม้ว่าหิมะจะตกดิฉันก็จะไปให้ได้ thu(i)ng m'ee(a) waa h,im'a? t,ok d,ich'an c,a? pai hai dai     たとえユキっても、ワタシカナラきます。
  ถึงแม้ว่า thu(i)ng m'ee(a) waa     たとえ〜でも
  หิมะ h,im'a?    
  (หิมะ)ตก (h,im'a?) t,ok     ユキが)ふる
  ดิฉัน d,ich'an     ワタシ(女性語ジョセイゴ
  ไป pai    
  ให้ hai     オク
  ได้ dai     出来デキ
           
* แต่ t,ee(a)     しかし
  อาหารไทยเผ็ดแต่ก็อร่อยมาก ?aahaan thai ph,et t,ee(a) koo(a) ar,oo(a)i maak     タイ料理リョウリカラいが、しかしそれでもとてもおいしい。
  แต่ t,ee(a)     しかし
  อร่อย ?ar,o(a)i  /  ?ar,oo(a)i      
           
* เลย laa(*)i     それで、シタガって
  งานของเขายุ่งมาก เลยลืมทานข้าวกลางวัน ngaan khoo(a)ng khao yu(+)ng maak laa(*)i luu(i)m thaan khaao klaang wan     カレ仕事シゴトはとてもイソガしいので、それで昼食チュウショクワスれた。
  เลย laa(*)i     それで、シタガって
  งาน ngaan     仕事シゴト
  ยุ่ง yu(+)ng     イソガしい
  ลืม luu(i)m      
  ทาน thaan     べる
  ข้าว khaao     ハン
  กลางวัน klaang wan     ヒル昼間ヒルマ
           
* เพราะฉะนั้น phr'o(a)? chan'an     だから
  เขาเป็นคนดีมาก เพราะฉะนั้นผู้จัดการเลยเอ็นดู khao pen khon dii maak pr'o(a)? chan'an phuu(+) c,at kaan laa(*)i ?enduu     カレはとてもいいヒトだ。だから社長シャチョウ可愛カワイがる。
  เพราะฉะนั้น phr'o(a)? chan'an     だから
  ผู้จัดการ phuu(+) c,at kaan     支配シハイニン
  เลย laa(*)i     動詞ドウシマエにつけて「それでそのままツヅけてツギ動作ドウサウツる」ことをアラワ
  เอ็นดู ?enduu     可愛カワイがる
           
* ไม่งั้น mai ng'an     そうでなければ
  ต้องขยันดูหนังสือ ไม่งั้นจะเรียนไม่จบ too(a)ng khayan duu n'angsuu(i) mai ng'an c,a? rian mai c,op     まじめに勉強ベンキョウしなければならない。そうでないと卒業ソツギョウできない。
  ไม่งั้น mai ng'an     そうでなければ
  ขยัน khayan     勤勉キンベン
  จบ c,op     わる、終了シュウリョウする
           
* หรือ roo(i)     あるいは
  จะรับชาหรือกาแฟดีคะ c,a? r'ap chaa roo(i) kaafee(a) dii k'a?     チャにしますか、それともコーヒーにしますか。
  หรือ roo(i)     あるいは
  รับ       ける、
           
* สมมุติว่า som m'ut waa     かりに〜ならば
  สมมุติว่าคุณเป็นเขา คุณจะทำอย่างไร som m'ut waa khu(+)n pen khao(+) khu(+)n c,a? tham y,aangrai     もしかりにあなたがカレだったならばどうしますか。
  สมมุติว่า som m'ut waa     かりに〜ならば
           
* และ l'e(a)?     そして
  ทุกคืนก่อนนอน ดิฉันไหว้พระและสวดมนต์ th'u(+)k khuu(i)n k,oo(a)n noo(a)n di,ch'an wai phr'a? le? s,uat mon     毎晩マイバンマエワタシ仏様ホトケサマオガみ、そして経文キョウモントナえます。
  และ l'e(a)?     そして
  คืน kuu(i)n     ヨル
  นอน noo(a)n    
  ไหว้ wai     オガ
  พระ phr'a?     仏像ブツゾウ
  สวด s,uat     イノ
  มนต์,มนตร์ mon     キョウ
           
* งั้น ng'an     それでは/じゃあ
  งั้น ผมจะโทรมาใหม่ ng'an phom c,a? thoo maa m,ai     それではまた電話デンワをかけなおします。
  งั้น ng'an     それでは/じゃあ
  โทร thoo     電話デンワする(略語リャクゴ
  โทรศัพท์ thooras,ap     電話デンワ
           
* แล้ว l'ee(a)o     それで、それから
  ไปถึงสพานลอย แล้วเลี้ยวซ้าย       歩道橋ホドウキョウのところまでって、それからヒダリがります。
  แล้ว l'ee(a)o     それで、それから
           
* ทั้ง...และ th'ang...l'e(a)?     …も〜も両方リョウホウとも
  เขาชอบทั้งหมาและแมว khao choo(a)p th'ang maa l'e(a)? mee(a)o     カレイヌネコもどちらもきだ。
  ทั้ง...และ th'ang...l'e(a)?     …も〜も両方リョウホウとも
           
* ยิ่ง...ยิ่ง ying...ying     …すればするほど〜
  ยิ่งเรียนยิ่งเก่งขึ้น       勉強ベンキョウすればするほど上手ジョウズになる。
  ยิ่ง...ยิ่ง ying...ying     …すればするほど〜
           
* เพื่อที่จะ phu(i)a thii c,a?     〜するために
  ดิฉันเรียนภาษาไทยเพื่อที่จะเข้าใจเมืองไทยให้ดีขึ้น d,ich'an rian phaasaa thai phu(i)a thii c,a? khao cai mu(i)ang thai hai dii khu(i)n     ワタシはタイをもっとよく理解リカイするためにタイ勉強ベンキョウします。
  เพื่อที่จะ phu(i)a thii c,a?     〜するために
  เข้าใจ khao cai     かる、理解リカイする
  ให้ hai     与える
  ดี dii     い、いい
  ขึ้น khu(i)n     ノボる、ノボる、上昇ジョウショウする
           
* หลังจาก lang c,aak     〜したアト
  หลังจากสอบเสร็จแล้ว เราจะไปเที่ยวต่างจังหวัดด้วยกัน lang c,aak s,oo(a)p s,e(i)t l'ee(a)o rao c,a? pai thiao t,aang cangw,at duai kan     試験シケンがおわってからワタシたちは一緒イッショ地方チホウアソびにきます。
  หลังจาก lang c,aak     〜したアト
  สอบ s,oo(a)p     試験シケン
  เสร็จ s,e(i)t     む、完了カンリョウする、完成カンセイする
  ต่าง t,aang     各々オノオノ各自カクジ
  จังหวัด cangw,at     ケン
           
* ก่อนที่จะ k,oo(a)n thii c,a?     〜するマエ
  ก่อนที่จะไปเมืองไทยต้องเรียนภาษไทย k,oo(a)n thii c,a? pai mu(i)ang thai too(a)ng rian phaasaa thai     タイへマエにタイ勉強ベンキョウしなければなりません。
* ก่อนที่จะ k,oo(a)n thii c,a?     〜するマエ
  พอหัวถึงหมอน ก็หลับไปเลย phoo(a) hu(+)a thu(i)ng moo(a)ng koo(a) l,ap pai laa(*)i     アタママクラくやイナやすぐにそのままネムってしまった。
  พอ phoo(a)     〜すると(すぐに)
  หลับ l,ap     眠る
  เลย laa(*)i     ぜんぜん
           
* เวลา wee(i)laa     〜するとき
  เวลาสูบบุหรี่ ต้องนึกถึงผู้อื่น wee(i)laa s,uup bur,ii too(a)ng n'u(i)k thu(i)ng phuu ?,uun     タバコをうときは、ホカヒトのことをカンガえなければならない。
  เวลา wee(i)laa     〜するとき
  สูบ s,uup    
  บุหรี่ bur,ii     煙草タバコ
  นึก n'u(i)k     オモ
  ถึง thu(i)ng     〜について
  ผู้ phuu     ヒトモノ
  อื่น ?,uu(i)n     ホカ
           
* ที่ thii     〜であるところの
  แมวเป็นสัตว์ที่ผมชอบมาก mee(a)o pen s,at thii phom choo(a)p maak     ネコワタシがとてもきな動物ドウブツです。
  ที่ thii     〜であるところの
 
 
inserted by FC2 system