|
kong_sipsi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
คองสิบสี่ |
|
|
|
Fourteen Kongs
(Religious traditional precepts in Buddhism raised for a long time by Thai
people) |
|
|
|
|
|
14の戒律 (タイの民衆によって長い間育まれた仏教の伝統的戒律) |
|
|
|
|
|
|
|
คองสิบสี่ |
|
|
คอง หรือคลอง หรือครรลอง
หมายถึง แนวhaาง หรือกรอบกติกาที่พึง |
|
|
ปฏิบัติ หรือ
วิถีปฏิบัติทางกาย วาจาและจิตใจ ที่เป็นสื่อให้เห็นถึงความดีงาม |
|
|
ความเจริญ
รุ่งเรืองของบุคคล ชุมชน อันเป็นข้อตกลงร่วมกันของผู้มี |
|
|
ประสบการณ์ในการดำเนินชีวิต
จากรุ่นสู่รุ่น อาจถือได้ว่า เป็นการสืบทอด |
|
|
ระเบียบวิธีปฏิบัติตน
หรือการวางตนของแต่ละบุคคลที่ย่อมมีความแตกต่าง |
|
|
ด้านสภาวะ และสถานะ
ตำแหน่ง หน้าที่ ซึ่งแต่ละคนต้องได้เกี่ยวข้องกับบุคคล |
|
|
ชุมชน และสังคม
เพื่อให้อยู่ร่วมกันได้อย่างเคารพ รัก และให้เกียรติซึ่งกัน |
|
|
และกัน ชุมชนโบราณอีสาน
จึงเกิดสันติสุขส่วนบุคคล และสันติภาพส่วนสังคม |
|
|
ด้วยการยึดถือปฏิบัติตนตามคองของแต่ละสภาวะ
และสถานะของตน |
|
|
คอง ๑๔ นี้ มีอยู่ ๓
ประเภท1 คือ ๑) คองของพระราชา เสนาบดี ๒) คอง |
|
|
ของพระภิกษุสงฆ์ ๓) คองของประชาชน
ที่นำมาเขียนเป็นภพบรรยายนี้ |
|
|
เป็นคองประเภทที่ ๒
คือคองของประชาชน2 |
|
|
|
Fourteen Kongs |
|
|
|
Kong means folk way or
traditional way of life that people has been |
|
|
observing for a long
time. |
|
|
There are 3 kongs. The
first for the king and government. |
|
|
The second for Buddhist
monks and novices. |
|
|
The third for society or
general people. |
|
|
These pictures are about
the traditional way of life for society only. |
|
|
|
14の戒律 |
|
|
|
コーンとは仏教の戒律のことであり、長い間民衆に支えられている |
|
|
伝統的な民衆の知恵の結集である。 |
|
|
コーンには3種類がある。 |
|
|
第一は王様と国家のためのコーン、 |
|
|
第二は僧侶と修行者のためのコーン、 |
|
|
そして第三は一般の民衆のためのコーンである。 |
|
|
以下の描画はこの庶民の伝統的な暮らしを描いたものである。 |
|
|
|
|
|
สารบัญ |
|
|
contents |
|
|
|
目次 |
|
|
|
คองที่หนึ่ง |
kon_01 |
The first Kong |
|
kon_01 |
第1番目の戒律 |
kon_01 |
|
|
คองที่สอง |
kon_02 |
The second Kong |
|
kon_02 |
第2番目の戒律 |
kon_02 |
|
|
คองที่สาม |
kon_03 |
The third Kong |
|
kon_03 |
第3番目の戒律 |
kon_03 |
|
|
คองที่สี่ |
|
kon_04 |
The fourth Kong |
|
kon_04 |
第4番目の戒律 |
kon_04 |
|
|
คองที่ห้า |
|
kon_05 |
The fifth Kong |
|
kon_05 |
第5番目の戒律 |
kon_05 |
|
|
คองที่หก |
|
kon_06 |
The sixth Kong |
|
kon_06 |
第6番目の戒律 |
kon_06 |
|
|
คองที่เจ็ด |
kon_07 |
The seventh Kong |
|
kon_07 |
第7番目の戒律 |
kon_07 |
|
|
คองที่แปด |
kon_08 |
The eighth Kong |
|
kon_08 |
第8番目の戒律 |
kon_08 |
|
|
คองที่เก้า |
kon_09 |
The nineth Kong |
|
kon_09 |
第9番目の戒律 |
kon_09 |
|
|
คองที่สิบ |
|
kon_10 |
The tenth Kong |
|
kon_10 |
第10番目の戒律 |
kon_10 |
|
|
คองที่สิบเอ็ด |
kon_11 |
The eleventh Kong |
|
kon_11 |
第11番目の戒律 |
kon_11 |
|
|
คองที่สิบสอง |
kon_12 |
The twelfth Kong |
|
kon_12 |
第12番目の戒律 |
kon_12 |
|
|
คองที่สิบสาม |
kon_13 |
The thirteenth Kong |
kon_13 |
第13番目の戒律 |
kon_13 |
|
|
คองสิบสี่ |
|
kon_14 |
The fourteenth Kong |
kon_14 |
第14番目の戒律 |
kon_14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|